The Bible Translator’s Assistant (TBTA) is able to combine grammar analysis of a language with templates of books of the Bible and create an initial translated draft. The software can be used with any language that has been analyzed to work with the program. Local translators then polish the draft through a variety of team and community checks.
Language communities who have used TBTA report that it reduces the overall time and cost of translating a Scripture up to 40%. This means an Old Testament could be translated in only half the time or an entire Bible translation could be completed in 12-13 years rather than the average of 20 years! Praise God that he continues to bring his Word to the peoples of the world so their lives might be transformed. This is what we are a part of in the "big picture" of Bible translation. That is a thrill to me!
Translators at Work, Story and Photo: wycliffe.org/blog/posts/innovation-for-minority-languages-the-bible-translators-assistant
Thank you for your continued faithful prayers and gifts for my Wycliffe ministry. The member finance tasks have been going well and I've enjoyed the mental challenge of completing them. The member care opportunities are beginning to expand as we have better access to information to keep in touch with our members.
There were a couple of delays for my move, but everything is now in the new house. There is still some sorting and rearranging to do, but I'm settling in and things are functional. It's beginning to feel like home. I'm so thankful for help from family and friends/partners/small group folks. The whole process has been such a gift to me. I'm in the stages now of finding gas stations and grocery stores and the post office and a hair salon and... you understand. :-) Once again, I am aware of and grateful for your prayers as I begin to find routine for this chapter.
Post a Comment