Nard Pugyao traces the hand of God on his life through the work of Bible translation. In 1956, Wycliffe Bible translator Dick Roe arrived in Nard’s mountain village of Dibagat in the Philippines. Nard watched Dick learn his Isnag language and begin to translate the Gospel of Mark.
Curious about a God who had power over the spirit world, Nard began to study the booklet Dick produced. He was shocked to read about an all-powerful God who allowed his son to be killed. Nard shook his fist at God and demanded to know why he hadn’t protected his son. God answered him, “Nard, I did that for you.”
Reading the rest of the book of Mark, Nard encountered a risen Christ who had victory over sin and death, and he gave his heart to Jesus. Before long, Nard felt God’s call to Bible translation and aviation. In a dramatic story of God’s grace and provision, Nard came to the United States, where he studied Bible and aviation.
After years of service with Wycliffe and aviation training to become a pilot/mechanic, Nard’s dream was fulfilled on June 24, 1982, when he landed in Dibagat with the first 500 copies of the complete Isnag New Testament and placed them in the hands of his own people.
Thank you for your part in this ongoing story. As you pray and give to my Wycliffe ministry, you are on the team helping train and coach people just like Dick and Nard, so that others just like the Isnag can know the risen Christ in the language and form they understand best.
We anticipate some new margin in the schedule of summer programs this year. I am also very thankful for time in the next two weeks to continue preparations for coming events. Once we begin Equip on June 17, the pace is a quick one until the beginning of August. (But trust me, we love it!) We appreciate your faithful prayers on our behalf as we continue to serve those who come through Orlando for training and encouragement.